当前位置:你我主页>日语二级>文章内容

日语二级考试2001年真题解析

来源:你我日语 作者:张栩 2007-06-04 评论(0条)讨论
   問題Ⅳ
1-5   23411
6-10  23132
11-15  44124
16-20  34213
問題Ⅴ
1-5   33141
6-10   23242
問題Ⅵ   432413
2001年日本語能力試験2級文法部分
問題Ⅳ 次の文の__にはどんな言葉を入れたらよいか。1?2?3?4から最も適当なもの一つ選びなさい。
(1)いったん仕事を引き受けた__、途中でやめることはできない。
 1 わけは(原因)2 以上は    3 はずは(应该)4 しだいは(情况,经过)
解析:活用語連体形+以上は “既然~~就~~”表示说话人下决心作判断、推量时的理由。 あの人がやるといった以上は、やるに違いない(既然那个人说做就一定会做的)
  わけ:①意思,この言葉のわけがわからない(不明白这句话的意思)②道理,わけの分かった人(懂道理的认)③原因,どういうわけで遅刻したか(什么原因迟到了?)。
   ~~はずだ ①“应该”表示在某种根据的基础上做出的推断 今日は日曜日だから、彼は会社にいないはずだ(今天是星期天,所以他应该不在公司)。②“预定|应该”表示预定好了,可是出了意外,昨日は友だちと旅行に行くはずだったのに、風邪で行けなかった(昨天本该和朋友去旅行,可是因感冒没去成)。③“应该|
我记得”君は今年たしか24歳のはずだね(你今年应该是24岁吧)。
    ?次第?の使い方:①動詞マス形+次第 “一~~就~~”用于未来的事情,お金ができ次第、すぐお返しします(我一挣了钱就马上还你)。②名詞+次第、“全凭”“要看”“根据”“按照” 表示条件,相当于?によって??による?、 できるかどうか、君の努力次第だ(能与不能,这要看你的努力)。このテストの成績次第で、卒業できる。③辞書形+次第だ、相当于?わけ?、说明情况缘由,大雪のため、試験の開始時刻が遅れた次第です(因为下大雪,考试开始的时间推迟了)。
文の意味:既然接受了这个工作,就不能半途而废。
(2)参加国の首相による話し合いは、5回に__行われた。
 1 そって    2 はいって   3 わたって   4 おうじて
解析:話し合い:会谈,商谈,协商。~~による “由|依据”表示事物的依赖者,发起者。
   ~~にわたって 表示动作状态涉及的时空范畴,“历经”“涉及”“多达”生硬的书面语,手術は10時間にわたって行われた(手术进行了10个小时)。
你我日语

共11页: 上一页 1 [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] 下一页

责任编辑:
赞助商
声明: 本站所有文章版权归文章原始作者所有。对于被本站转载文章的个人和网站,我们表示深深的谢意。如果我们转载的文章有版权问题请联系我们,我们愿意在第一时间进行处理。
开发团队 -  关于我们 -  广告业务 -  联系我们 -  招聘信息 -  法律顾问 -  投稿信箱 -  RSS -  帮助中心
Copyright 2001-2008 www.youican.com All Rights Reserved
如果您喜欢本站 请收藏本站收藏 并推荐给您的朋友一起分享 闽-2007000862